Döbbenés
2008 február 27. | Szerző: Elkéstem

Néha rádöbbenek,hogy bármikor elveszthetlek
S arra,hogy nem elég,ha csak egyszer mondom: szeretlek
Hogy bármikor történhet velem vagy veled valami
Hogy milyen jó hangodat hallani
Arra,hogy milyen nehéz néha őszintének lenni
És milyen könnyű egy szóval megbántottá tenni
Hogy meg kell mondani,ha valami fáj
Arra,hogy mindent tönkretehet egy összeszorított száj
Hogy túl rövid az élet arra,hogy veszekedjünk
S,hogy mindíg csak jobb sorsot reméljünk
Arra,hogy mindíg kell,hogy legyen erőnk arra,hogy nevesünk
És mindíg kell idő arra,hogy szeresünk.
( Őri István )

Veled…..
2008 február 25. | Szerző: Elkéstem

Veled
Hozzám nőttél észrevétlenül,
Beépültél húsomba, vérembe,
Itt élsz velem legbelül,
Tested lenyomata beégett testembe.
Szemeid néznek vissza tükrömből,
Mosolyod lebeg az éjszakában,
Ajkad mesél vágyról, szerelemről,
Ismertelek már egy más világban.
A szeretetnek vagy örök szelencéje,
Flastrom az összes sebemre,
Az odaadás, forró, édes kemencéje,
Nyugtató csók a lelkemre. 
Nem tudunk semmit a jövőről,
Csak tobzódunk önfeledten a mában,
Pillanatokat lopunk az időből,
S a végtelent leljük egymás karjában.

Üzenet a mai napra…….
2008 február 25. | Szerző: Elkéstem
Üzenet a mai napra…….
“Mikor egy barát közelébe kerülünk, egy másik világba jutunk, ahol frissebb a belélegzett levegő, tisztábban csengenek a hangok, élénkebbek a színek, gondolataink gyorsabban, következetesebben járják útjaikat.Való világunk teljesen különbözik ettől a környezettől, hiszen olyan helyzetben vagyunk, ahol szabadon önmagunk lehetünk.”
Andrew M. Greeley

Egymásban, egymásért élni…..
2008 február 25. | Szerző: Elkéstem
Egymásban, egymásért élni…..
Az a másodperc, amikor igazán szeretünk, életünk egyetlen valóságos pillanata. A többi nem az. A többi boldogtalan varázslat. Őrület. Teli félelemmel és szomjúsággal. Mi persze éppen fordítva gondoljuk. Mi azt hisszük, hogy az a “valóság”, amikor egyedül, kővé dermedt, magányos lélekkel élünk. Valóság a hétköznap, a közöny, az egoizmus, az én, az enyém, a pénzkereset. Valóság a tévé, a robot, a rohanás, a vásárlás, az aszfalt, a “senkihez sincs közöm” életérzése. És a szerelemről véljük, hogy káprázat, mámor. Amikor valóban szeretünk, mondják ránk az emberek, hogy “Te el vagy varázsolva, öregem! Te megőrültél!” – miközben egy tévedhetetlen hang lelkünk mélyéről azt mondja: “Itt akarok maradni, mert mindig ide vágytam! Itt akarok élni, örökké!” Amikor szeretjük egymást: kijózanodunk. Felébredünk. Életünk valóságos állapota az, amikor szeretünk. Ezt a csodát rendszerint akkor érjük el, amikor föladjuk a görcsös önvédelmünket, és elkezdünk egymásban, egymásért élni.
Müller Péter

Beszélgetés a csönddel.
2008 február 24. | Szerző: Elkéstem
Mit ér, ha h i á n y z i k :
hétköznapból a munka.
Ünnepből a harangszó,
Kalászból az életkenyere,
Rózsaágról a pattanó bimbó,
Ifjú-arcról a reménység ritmusa,
Mit ér, ha hiányzik
szerelemből a csókutód,
Esküvőről a Holnaphite,
Házasságból a Hajnalt hozó gyermek,
Unokák ajkáról anyókáék álma
Ha hiányzik, mit ér…
Mit ér, ha hiányzik:
Hajnalból a harmat,
Pitymallatból a madárdal,
Nappalból a napsugár,
Fenyvesből az ózon
Sziklából a szilárdság,
Cellából a reménység,
Pipacsról a pirosköntös…
Függöny mögül a röpködő kedve,
Unokák ajkáról…
Apókáék zsoltárzsongatása
Ha hiányzik… mit ér?
Forrásból a csobogó víz,
Kórházból az orvosi szív.
Mit ér, ha hiányzik:
Iskolából gyermeksereg,
Kezdetkor a Sion-hegye,
Könyvekből a Károli szelleme,
Válságból a Megértő Mentő kéz
Asszonyaink álmából a gügyögő bimbó,
Ügyeinkből a sugárzó remény
Ha hiányzik…
Mit ér…
/Beszélgetés a csönddel. Székelyudvarhely 1990/


Felkél az ezüst holdvilág…..
2008 február 27. | Szerző: Elkéstem
Jó éjszakát
Ezernyi álmos kis madárka
Fészkén lel altató tanyát,
Elrejti lombok lenge sátra,
Jó éjszakát!
Sóhajt a forrás, néha csobban,
A sötét erdő bólogat –
Virág, fű: szendereg nyugodtan,
Szép álmokat!
Egy hattyú ring a tó vizében,
Nádas-homályba andalog;
Ringassanak álomba szépen
Kis angyalok!
Tündérpompájú éji tájon
Felkél az ezüst holdvilág;
Összhang a föld, egy édes álom…
Jó éjszakát!
Fordította Dsida Jenő
Oldal ajánlása emailben
X